NAST.pl
 
Komiks
  Facebook
Facebook
 
Forum

  RSS RSS

 Strona główna     Zapowiedzi     Recenzje     Imprezy     Konkursy     Wywiady     Patronaty     Archiwum newsów     Artykuły i relacje     Biblioteka     Fragmenty     Galerie     Opowiadania     Redakcja     Zaprzyjaźnione strony   

Zaloguj się tutaj! | Rejestruj

Patronat

Swan, Richard - "Tyrania Wiary"

Howey, Hugh - "Silos" (wyd. 2024)

Ukazały się

King, Stephen - "Billy Summers"


 Larson, B.V. - "Świat Lodu"

 Brown, Pierce - "Czerwony świt" (wyd. 2024)

 Kade, Kel - "Los pokonanych"

 Scott, Cavan - "Wielka Republika. Nawałnica"

 Masterton, Graham - "Drapieżcy" (2024)

 He, Joan - "Uderz w struny"

 Rowling, Joanne K. - "Harry Potter i Zakon Feniksa" (2024, Gryffindor)

Linki

2022-01-07 09:40:13 Więcej Dicka od Rebisu

Dom Wydawniczy Rebis zapowiedział dwie kolejne pozycje w serii książek Philipa K. Dicka:

Oprócz tego ukażą się wznowienia:

Dodał: Shadowmage

Komentarze

Sortuj: od najstarszego | od najnowszego

Coacoochee - 18:32 07-01-2022
Klany są świetne! Niedoceniane, ale pomysł kapitalny.
Valis genialny.

Shedao Shai - 20:20 07-01-2022
Ktoś umie wymienić, jakich Dicków nam jeszcze brakuje do kompletu? Bo jest ich jeszcze chyba z kilkanaście.

Janusz S. - 21:10 07-01-2022
Mnie brakuje "Teraz czekaj na zeszły rok". Inne nie zapisały mi się w pamięci.

Blade Runner - 21:47 07-01-2022
Tytańscy gracze, Paszcza wieloryba, Simulakra, Kosmiczne marionetki, Inna ziemia, Dr Futurity, Prawda półostateczna, ale to już są powieści średnie albo słabe jak na Dicka. Jest jeszcze kilka obyczajowych jak Człowiek o jednakowych zębach, Na terenie Miltona Lumkyego, Mary and the giant.

Bronsiu - 22:25 07-01-2022
Kiedyś liczyłem. Dick wydał 45 powieści, z czego w Polsce wydano 38.
W serii Rebisu, razem z nowymi zapowiedziami, wychodzi mi jak dotąd 26.
Opowiadań mamy komplet, poza jednym czy dwoma naprawdę marginalnymi.
Z powieści wydanych dotąd w Polsce, poza tymi wymienionymi przez Przedmówców, zostają jeszcze: Humpty-Dumpty w Oakland i Głosy z ulicy.

Ciacho - 07:40 08-01-2022
Bronsiu pisze:Kiedyś liczyłem. Dick wydał 45 powieści, z czego w Polsce wydano 38.
W serii Rebisu, razem z nowymi zapowiedziami, wychodzi mi jak dotąd 26.
Opowiadań mamy komplet, poza jednym czy dwoma naprawdę marginalnymi.
Z powieści wydanych dotąd w Polsce, poza tymi wymienionymi przez Przedmówców, zostają jeszcze: Humpty-Dumpty w Oakland i Głosy z ulicy.


Dzięki wielkie, bardzo przydatne informacje. Liczę, że Rebis nie zważając na nazwę serii postanowi jednak wydać u nas całość, bo dla mnie Dick to jest kosior i czytam wszystko, i wszystko też mi się podoba. Może czasami jedne mniej niż inne, ale Dick to Dick, poziom jest. :) Tak więc cieszę sie i czekam na 2 'nowe' pozycje. Nie czytałem jednak jeszcze tej jego trylogii, bo coś mi się tak ciężko zabrać za takie filozoficzne.

Coacoochee - 09:54 08-01-2022
Znam biografię pióra Lawrenca Sutina i oceny, jednak będę bronił Kosmicznych marionetek i Simulakry. Przyjemne.

ancymon - 11:10 08-01-2022
Vulcan's Hammer podobno jest niezłe, zdaje się nie było jeszcze polskiego wydania. Mógłby to w końcu Rebis ogarnąć.

Shedao Shai - 11:49 08-01-2022
Poszperałem trochę (Wiki + Fantasta) i popełniłem następującą tabelę (widać na forum, w komentarzach pod newsem - nie):

Bez tytułu.png


Drobna legenda: na zielono zaznaczyłem książki wydane i zapowiedziane w ramach serii Rebisu. Na czarno - książki niewydane w ramach serii Rebisu. Jeśli mają polski tytuł, to już kiedyś się u nas ukazały. Na czerwono - książki które nigdy nie ujrzały światła dziennego (nawet w oryginale, są tu z kronikarskiego obowiązku).

Dick napisał 49 powieści. Trzy zaginęły, a jednej nie zdążył dokończyć. Zatem w obiegu realnie krąży 45.
Z tych 45 jedna jest dla dzieci, a osiem to nie sci-fi (jak widać, to istotne, bo dotychczas Rebis w swojej serii konsekwentnie pomijał takowe).

Zostało do wydania jeszcze 10 powieści sci-fi:
The Man Who Japed
The Cosmic Puppets
Vulcan's Hammer
Dr. Futurity
The Game-Players of Titan
The Simulacra
The Penultimate Truth
The Crack in Space
Now Wait for Last Year
The Unteleported Man

Spośród nich, tylko pierwsza i trzecia nigdy wcześniej nie miała premiery w Polsce.
Do tego mamy dziewięć pozycji nie sci-fi oraz jedną dla dzieci, ale tu podejrzewam, że szanse są niewielkie i nie będę o to kruszył kopii... Przynajmniej dopóki czeka jeszcze główna dziesiątka :D

Warto dodać, że Rebis w swojej serii wydał też jeszcze pięciotomową kolekcję opowiadań, która tu nie jest ujęta, ponieważ nie są to powieści.

26 książek za nami, 10 przed nami. Brzmi całkiem dobrze, pytanie na ile woli w Rebisie i czy nie zniechęci ich ktoś gadaniem jak to "nie wszystko warto wydać" :P Może i nie, ale ja się chętnie o tym przekonam na własnej skórze. Takie Dzieła Zebrane to by było coś.

Haribo - 12:12 08-01-2022
"Prawda półostateczna" należy do tych lepszych książek Dicka, powinna być wydana w serii już dawno temu.

Sędzia - 12:35 08-01-2022
Wyznania łgarza zostały wydane w serii, a to nie jest fantastyka.

Natomiast stawiam, że Rebis dokończy serię, jeśli chodzi o sci-fi. To jest ich sztandarowa obok Diuny i Wehikułów seria fantastyki. Im się opłaca nieco dopłacić do tej serii ze względów marketingowych. Poza tym z tych 10 jest co najmniej kilka, których wydanie jest oczywistą oczywistością (Czekając na zeszły rok, Simulakra), a z kolei te niewydane mogłyby się nieźle sprzedać, skoro nie było wcześniejszych wydań.

Ciacho - 13:35 08-01-2022
Wszystko to brzmi i wygląda pięknie. Oby tylko Rebis zdecydował się jeszcze to całość wydać. ;)

Bronsiu - 16:21 08-01-2022
Rozgryzając temat niewydanych w Polsce powieści Dicka, warto jeszcze przybliżyć zawiłe losy jednej pozycji. Otóż: opublikowana w 1964 nowela "The Unteleported Man" miała zostać rozbudowana do rozmiarów uczciwej powieści. Dick swoje zrobił, ale wydawca (Don Wollheim, tak swoją drogą) dopisane partie odrzucił i w formie książkowej wydał tylko pierwotną, znaną już, nowelę. Ta wersja rozszerzona ukazała się dopiero po śmierci Dicka, przyjmując tytuł "Lies, Inc.".
W Polsce, jako "Paszcza Wieloryba", ukazała się wyłącznie wersja pierwotna. Rozszerzonej nie znamy.

Kandor - 10:28 09-01-2022
Ciekawa sprawa jest z książkami Lema w Wydawnictwie Literackim: w ubiegłym roku - roku Lema - wydali tylko dwie książki o Lemie, komiks J. M. Mutha i wydanie "Bajek robotów" w twardej oprawie ale poza tym ani jednej nowej edycji dzieł Lema. Stanęło na - chyba - 23 książkach, a bez problemu można by wydać z dziesięć pozycji, jeśli nie więcej. Oczywiście nakłady wydanych powieści, w obecnej szacie graficznej, zostały ostatnimi czasy uzupełnione, to trzeba im przyznać. Z
Dickiem zobaczymy. Ja jestem umiarkowanym optymistą. Nie obraziłbym się na jakąś kolekcję "kioskową/salonikową", wtedy Koniolub Grubas "trafiłby pod strzechy" ;-)

Krzysiek - 18:10 09-01-2022
Kandor pisze:Ciekawa sprawa jest z książkami Lema w Wydawnictwie Literackim: w ubiegłym roku - roku Lema - wydali tylko dwie książki o Lemie, komiks J. M. Mutha i wydanie "Bajek robotów" w twardej oprawie ale poza tym ani jednej nowej edycji dzieł Lema.

Golem XIV był, chyba, w kwietniu. Poza tym książka Orlińskiego Lem w PRL oraz biografia autorstwa Agnieszki Gajewskiej. A poza tym różne wydawnictwa podłapały ideę "Roku Lema" i książek związanych z mistrzem L. wyszło jeszcze kilka ;)

Kandor - 11:11 10-01-2022
Myślałem, że Golem wyszedł wcześniej (choć zakupiłem tę książkę). Miałem na myśli Lema w PRL i biografię pisząc o "dwóch książkach o Lemie". Proszę podać tytuły tych kilku książek, o ile takowe zostały w ubiegłym roku wydane. Jest, owszem jedna pozycja ilustrowana, raczej dla młodego czytelnika "Świat Lema". Proszę o pozostałe tytuły.

Krzysiek - 11:37 10-01-2022
Kandor pisze: Proszę o pozostałe tytuły.

Stanisław Lem. Fantastyka naukowa i fikcje nauki
https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4993609 ... kcje-nauki

Głos Pana Lema. Szkice z filozofii człowieka, wartości i kosmosu. W stulecie urodzin autora Summy
https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4986048 ... tora-summy

Stanisław Lem. Książka do pisania
https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4987697 ... do-pisania

Filozoficzny Lem. Wybór tekstów Stanisława Lema i opracowania. Tom 1
https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4983637 ... ania-tom-1

Granice ciała. Somapoetyka w twórczości Stanisława Lema
https://allegro.pl/oferta/granice-ciala ... 1604355662

i jeszcze jedna dla dzieci:
Lem i zagadki Kosmosu
https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4982484 ... ki-kosmosu

Kandor - 13:37 10-01-2022
Dziękuję :-) Szkoda że jakoś słabo to było promowane, w sumie tylko te pozycje z WL się "przebiły", a przynajmniej do mojej skromnej świadomości. Jest co czytać/kupować, choć butelkę szampana otworzę gdy kiedyś pojawi się nowe wydanie "Obłoku Magellana" (może się nie pojawić przez socrealistyczne elementy i niechęć samego autora, ale jaskółką jest tu wydanie "Astronautów").

Krzysiek - 13:27 13-01-2022
Proszę bardzo :) Tyle wypatrzyłem, możliwe, że jeszcze pokazały się jakieś opracowania.
Literackie chyba nie ma konkretnej wizji Lema u siebie. Niestety. Obawiam się, że "Astronauci" poszli trochę z obowiązku skoro to debiut. Choć "Obłok Magellana" pojawił się w srebrnej serii, jeszcze za życia autora, więc potencjalna niechęć do tekstu nie powinna dziś być przeszkodą do jego wznowienia.

Shedao Shai - 15:08 13-01-2022
+ właśnie podali na Fejsie, następny Wehikuł to dopiero 5 kwietnia. Rok 1984 w nowym przekładzie.

Bibi King - 15:14 13-01-2022
Wiadomo czyj ten przekład? Bo już teraz są (co najmniej) dwa, w tym ten drugi, późniejszy, Roberta Sudoła, więc chyba przyzwoity (nie zdążyłem jeszcze przeczytać).

Whoresbane - 15:24 13-01-2022
Pierwszy Wehikuł, którego nie wezmę bo szkaradna okładka w zintegrowanej oprawie nie przebije tego wydania

Obrazek

nosiwoda - 16:05 13-01-2022
Nie bądź miękiszon, bierz oba! (i dostaw do starego, KIKowskiego wydania).

Bibi King pisze:Wiadomo czyj ten przekład? Bo już teraz są (co najmniej) dwa, w tym ten drugi, późniejszy, Roberta Sudoła, więc chyba przyzwoity (nie zdążyłem jeszcze przeczytać).

Chyba jest ich z pięć: wikipedia wymienia trzy, do tego to z GREGa (czyli Krzysztofa Mazurka) i to Sudoła.

Whoresbane - 16:13 13-01-2022
Nie mam KiKowskiego, jedynie powyższe. Tłumaczenie Krzysztofa Mazurka

FKJZ - 17:29 13-01-2022
Whoresbane pisze:Pierwszy Wehikuł, którego nie wezmę bo szkaradna okładka w zintegrowanej oprawie nie przebije tego wydania


Mam tę edycję. Strasznie niewygodna była w czytaniu.

asymon - 17:44 13-01-2022
nosiwoda pisze:Chyba jest ich z pięć: wikipedia wymienia trzy, do tego to z GREGa (czyli Krzysztofa Mazurka) i to Sudoła.


Jeśli dobrze rozumiem meandry prawa autorskiego, jego twórczość od 1 stycznia 2021 przeszła do domeny publicznej, więc można spodziewać się nowych tłumaczeń. Choć to oczywiście nie jest takie proste, jak zwykle gdy w sprawę są zamieszani prawnicy ;)

https://www.theguardian.com/books/books ... appens-now

historyk - 21:55 13-01-2022
asymon pisze:Choć to oczywiście nie jest takie proste, jak zwykle gdy w sprawę są zamieszani prawnicy ;)

To zależy gdzie. W Polsce przeszło już wszystko, w USA prawo jest tak dziwaczne, że lepiej nawet tego nie analizować (są opcje wydłużania praw autorskich, żeby zrobić dobrze amerykańskim koncernom). W Wielkiej Brytanii zdaje się, że jest zapis o ochronie przez 70 lat od śmierci twórcy lub pierwszego rozpowszechnienia. Stąd dzieła wydane pośmiertnie będą dłużej korzystać z ochrony (u nas też jest zapis o pierwszym rozpowszechnieniu, ale dotyczy tylko tych dzieł, których autorstwa nie można ustalić).
_______________________
http://seczytam.blogspot.com

nosiwoda - 08:50 14-01-2022
U Ausira na fejsie przeczytałem o inbie, która mnie ominęła, a która dotyczyła jeszcze innego tłumaczenia Orwella, Doroty Konowrockiej-Sawy. Chodziło głównie o przetłumaczenie Big Brothera jako Starszego Brata - co w sumie ma sporo sensu, biorąc pod uwagę znaczenie tego terminu w oryginalnym angielskim. Ponoć pojawiły się nawet zarzuty cenzury :D To mnie zachęca do poszukania tego tłumaczenia, może jest gdzieś w ebooku.

A te wywiady dodatkowo zachęcają.
https://www.polskieradio.pl/8/4741/Artykul/2680162,1984-Georgea-Orwella-Nowy-przeklad-bez-Wielkiego-Brata
https://booklips.pl/wywiady/brat-cie-widzi-wywiad-z-dorota-konowrocka-sawa-tlumaczka-1984/

asymon - 10:36 14-01-2022
nosiwoda pisze:To mnie zachęca do poszukania tego tłumaczenia, może jest gdzieś w ebooku.


Ale że to? Bo teraz też chcę :lol:

W ogóle za kilka dni pojawi się wydanie 1984 w SF Masterworks. Ale po angielsku ciężko się te monologi czyta jak już go złapali.

nosiwoda - 15:35 14-01-2022
To, to. Ale okładka też ładna, więc może jednak papier...

asymon - 10:46 25-01-2022
Kontynuując offtopa, nowe wydanie "Ani z Zielonego Wzgórza", tym razem z podobno prawidłowym tytułem i w ogóle...

https://weekend.gazeta.pl/weekend/7,177 ... koiku.html

nosiwoda - 11:44 25-01-2022
O, i bardzo fajnie. O tym też była rozmowa u Ausira na fejsie - to bardzo ciekawe, że Green Gables to nazwa tej facjatki, w której mieszkała Ania... wróć, Anne, a nie miejsca, na którym stał dom. Ma to ręce i nogi, i bardzo się cieszę na nowe, bliższe oryginałowi tłumaczenia klasycznych powieści.

El Lagarto - 15:57 25-01-2022
A ja czekam na przeróbkę pt. "Ania z Zielonego Wzgórza i zombie". Założę się, że już to ktoś gdzieś kiedyś napisał. :usmiech4:

Shadowmage - 17:18 25-01-2022
El Lagarto pisze:A ja czekam na przeróbkę pt. "Ania z Zielonego Wzgórza i zombie". Założę się, że już to ktoś gdzieś kiedyś napisał. :usmiech4:

Nie trafiłeś: https://www.goodreads.com/book/show/366 ... and-ghouls (chociaż w opisie są zombie :P)

El Lagarto - 17:47 25-01-2022
Shadowmage pisze:Nie trafiłeś: https://www.goodreads.com/book/show/366 ... and-ghouls (chociaż w opisie są zombie :P)


Książka dostała jedną gwiazdkę, więc nie skreślałbym jej od razu. Może znajdzie się jakiś odważny wydawca? ;-)

Na Wyspie Księcia Edwarda to pewnie były jednak zombie przywleczone kiedyś na francuskich statkach z Haiti (i Kanada, i Haiti były przecież ongiś francuskimi koloniami). Bliskowschodnie ghoule miałyby problem z przekroczeniem Oceanu, chociaż kto wie... Może chodzi o jakąś bluźnierczą krzyżowkę zombie i ghoula?

historyk - 17:54 25-01-2022
nosiwoda pisze:to bardzo ciekawe, że Green Gables to nazwa tej facjatki, w której mieszkała Ania... wróć, Anne, a nie miejsca, na którym stał dom.

Tylko że tak, jak przełożyła ta pani (Anne z Zielonych Szczytów) i tak będzie przez wszystkich rozumiane, jako miejsce, w którym stał dom. Pierwsze skojarzenie ze szczytem, to nie szczyt budynku, tylko szczyt góry/wzgórza - to było precyzyjnie przetłumaczyć, jako Ania z Zielonej Lukarny :D Tłumaczenie zostanie ciekawostką, a kolejne pokolenia będą czytać Anię z Zielonego Wzgórza.

Swoją drogą, zastanawia mnie kiedy pojawił się zwyczaj pozostawiania w literaturze dziecięcej imion oryginalnych? Z czasów PRL pamiętam, że raczej się je przekładało.
_______________________
http://seczytam.blogspot.com

Bibi King - 18:07 25-01-2022
Tłumaczenie zostanie ciekawostką, a kolejne pokolenia będą czytać Anię z Zielonego Wzgórza.

Pewnie masz rację. Tak się stało z Kubusiem Puchatkiem i Fredzią Phi-Phi.

Swoją drogą, zastanawia mnie kiedy pojawił się zwyczaj pozostawiania w literaturze dziecięcej imion oryginalnych?

Nie wiem, czy - i kiedy - zaszła jakaś systemowa zmiana, ale pamiętam z lat szczenięcych np. "Dzieci z Bullerbyn": imiona były szwedzkie. Ważniejsze jest jednak co innego: tłumaczka w tym wywiadzie dość stanowczo podkreśla, że "Ania..." NIE JEST książką dla dzieci.

Bibi King - 18:18 25-01-2022
El Lagarto pisze:bluźnierczą krzyżowkę zombie i ghoula?

:shock: :mrgreen: Paczałbym.

asymon - 13:10 10-02-2022
Jeszcze pociągnę offtopa nowych wydań & nowych tłumaczeń. Wydawnictwo Marginesy obiecuje Hemingwaya na wiosnę, też w nowych tłumaczeniach i nie wiem, czy to dobrze.

https://marginesy.com.pl/sklep/kategorie/337/hemingway

Komentuj


Artykuły

Plaża skamielin


 Zimny odczyt

 Wywiad z Anthonym Ryanem

 Pasje mojej miłości

 Ekshumacja aniołka

Recenzje

Fonstad, Karen Wynn - "Atlas śródziemia


 Fosse, Jon - "Białość"

 Hoyle, Fred - "Czarna chmura"

 Simmons, Dan - "Modlitwy do rozbitych kamieni. Czas wszystek, światy wszystkie. Miłość i śmierć"

 Brzezińska, Anna - "Mgła"

 Kay, Guy Gavriel - "Dawno temu blask"

 Lindgren, Torgny - "Legendy"

 Miles, Terry - "Rabbits"

Fragmenty

 Grimwood, Ken - "Powtórka"

 Lewandowski, Maciej - "Grzechòt"

 Howard, Robert E. - "Conan. Księga druga"

 Wagner, Karl Edward - "Kane. Bogowie w mroku" #2

 Sherriff, Robert Cedric - "Rękopis Hopkinsa"

 Howard, Robert E. - "Conan. Księga pierwsza"

 Howey, Hugh - "Silos" (wyd. 2024)

 Wagner, Karl Edward - "Kane. Bogowie w mroku" #1

Projekt i realizacja:sismedia.eu       Reklama     © 2004-2024 nast.pl     RSS      RSS