NAST.pl
 
Komiks
  Facebook
Facebook
 
Forum

  RSS RSS

 Strona główna     Zapowiedzi     Recenzje     Imprezy     Konkursy     Wywiady     Patronaty     Archiwum newsów     Artykuły i relacje     Biblioteka     Fragmenty     Galerie     Opowiadania     Redakcja     Zaprzyjaźnione strony   

Zaloguj się tutaj! | Rejestruj

Patronat

Crouch, Blake - "Upgrade. Wyższy poziom"

Weeks, Brent - "Poza cieniem" (wyd. 2024)

Ukazały się

Tur, Henryk - "Droga Honoru"


 Kade, Kel - "Mag bez reputacji"

 Domagalski, Dariusz - "I niechaj cisza wznieci wojnę"

 Dębski, Rafał - "Gwiazdozbiór kata"

 Larson, B.V. - "Świat Miasta"

 Mortka, Marcin - "Karaibska krucjata. La Tumba de las Piratas" 2024

 Antologia - "Imagination. Tom 1"

 Chakraborty, Shannon - "Przygody Aminy Al-Sirafi"

Linki

2022-12-23 09:07:26 Nowości ze świata WarHammer

Za nami ostatnie premiery 2022 roku wydawnictwa Copernicus Corporation. Książki dostępne są na stronie wydawcy.



Galaktyka płonie na rozkaz Horusa, a w każdej chwili giną miliardy ludzi – lecz nie zawsze tak było. Dawniej tytuł Mistrza Wojny kojarzył się z honorem, lojalnością i dumą, za którą stały potężne Legiony Kosmicznych Marines. Być może poprzez prześledzenie niezliczonych ścieżek przeznaczenia, na które skierowano krnąbrnych Prymarchów i ich synów, uda się nam zrozumieć zgorzknienie tak silne, że wgryza się nawet w najbardziej niezłomną duszę…

Ta wchodząca w skład cyklu Herezji Horusa antologia zawiera piętnaście opowiadań autorstwa takich twórców jak Graham McNeill, Nick Kyme, Gav Thorpe i inni. Ponadto cieszące się uznaniem opowiadanie „Aurelian” Aarona Dembskiego-Bowdena ukazuje wędrówkę Lorgara do wnętrza Oka Terroru i odpowiada na pytanie, co mogło nakłonić wiernego sługę Imperatora do obrania drogi Chaosu.


Wydawnictwo: Copernicus Corporation
Cykl: "Herezja Horusa"
Kolekcja: "WarHammer 40 000"
Tytuł oryginału: Eye of Terra
Tłumaczenie: Artur Chmiel
Data wydania: 21 Grudzień 2022
Wydanie: I
ISBN: 978-83-8232-074-9
Oprawa: miękka
Liczba stron: 464
Cena: 51,00 zł
Rok wydania oryginału: 2016
Wydawca oryginału: Black Library
Tom cyklu: 35



Zdeterminowany, by pozbyć się zatopionej w piersi runy Ogniobójców, Gotrek Gurnisson, najwspanialszy Zabójca w dziejach, podróżuje do osobliwej alchemicznej Krainy Chamon.

Posługując się tajemniczą aeter-nauką, Władcy Kharadronów z Barak-Urbaz oferują mu sposób na dopełnienie misji. Gdy jednak wschodzi Zły Ksienżyc, a zdradzieckie Ksienżycowe Klany grożą podniebnej przystani zagładą, staje naprzeciw najstarszemu z wrogów swego ludu: zielonoskórym. Podczas gdy jego towarzyszka podróży, Maleneth Wiedźmi Sztylet, stara się utrzymać go przy życiu, Gotrek rzuca się w krwawy bój o przetrwanie, który poniesie go wprost do zatęchłego, grzybowego serca Przytułku Świrokróla.


Wydawnictwo: Copernicus Corporation
Cykl: "Opowieść Gotreka Gurnissona"
Tytuł oryginału: Gitslayer
Tłumaczenie: Krzysztof Kowalczyk
Data wydania: 21 Grudzień 2022
Wydanie: I
ISBN: 978–83–8232–077–0
Oprawa: miękka
Liczba stron: 352
Cena: 55,00 zł
Rok wydania oryginału: 2021
Wydawca oryginału: Black Library
Tom cyklu: 2



Ulrika Magdova, mimowolna wampirzyca, próbuje zapanować nad żądzą krwi.

Dla ochrony jej samej i innych pod swoje skrzydła przyjmuje ją zgromadzenie Sióstr Lahmiańskich. Dzięki nim ma okazję bezpiecznie nauczyć się, jak żyć w mroku. Jednak zanim zdoła w pełni opanować nowe, osobliwe moce, azyl, w którym znalazła schronienie, zostaje zagrożony.

W mieście Nuln nieznany wróg żeruje na pradawnej rasie wampirów, grożąc ujawnieniem jej istnienia światu. Rozpoczyna się polowanie na czarownice, a lud domaga się unicestwienia krwiopijców. Pozbawione bezpiecznego schronienia, Ulrika i jej mentorka, hrabina Gabriella, muszą wytropić tajemniczego zabójcę, zanim same padną jego ofiarą.


Wydawnictwo: Copernicus Corporation
Cykl: "Wampirzyca Ulrika"
Tytuł oryginału: Bloodborn
Tłumaczenie: Daniel Budacz
Data wydania: 21 Grudzień 2022
Wydanie: I
ISBN: 978–83–8232–076–3
Oprawa: miękka
Liczba stron: 367
Cena: 51,00 zł
Rok wydania oryginału: 2010
Wydawca oryginału: Black Library
Tom cyklu: 1



Wojna o Wymiar Życia trwa.

Lord Kasztelan Lorrus Grymn prowadzi wykrwawione pozostałości zakonu wojowników Stalowych Dusz przeciwko sargassowym cytadelom Zatoki Zieleni. Błogosławieni Rycerze zwyciężają, ale ponoszą przy tym straszliwą stratę – Grymn zostaje wciągnięty do Wymiaru Chaosu.

Teraz Gardus, świeżo Przekuty po zniszczeniu Parchatych Ziem, jest zmuszony poprowadzić swoich wojowników w poszukiwaniu Lorda Kasztelana do zatęchłego serca ogrodu Nurgla, gdzie ponownie stawią czoła grozie Wymiaru Rozkładu…


Wydawnictwo: Copernicus Corporation
Cykl: "Błogosławieni rycerze"
Tytuł oryginału: Plague Garden
Tłumaczenie: Adam Czarnecki
Data wydania: 21 Grudzień 2022
ISBN: 978–83–8232–078–7
Oprawa: zintegrowana
Liczba stron: 416
Cena: 55,00 zł
Rok wydania oryginału: 2017
Wydawca oryginału: Black Library
Tom cyklu: 1

Dodał: Tigana

Komentarze

Sortuj: od najstarszego | od najnowszego

Vramin - 21:45 23-12-2022
Oczy mi pękły (penkły? ;) ): "Gdy jednak wschodzi Zły Ksienżyc, a zdradzieckie Ksienżycowe Klany"

Coacoochee - 22:26 23-12-2022
To Klany Księżyca Alfy!

historyk - 02:58 24-12-2022
Vramin pisze:Oczy mi pękły (penkły? ;) ): "Gdy jednak wschodzi Zły Ksienżyc, a zdradzieckie Ksienżycowe Klany"

To pewnie klany orków. Z tego co pamiętam z Warhammera, to orkowie właśnie tak mówią.
_______________________
http://seczytam.blogspot.com

Fidel-F2 - 20:30 24-12-2022
To jest rodzaj gwary.

Janusz S. - 17:36 25-12-2022
Vramin pisze:Oczy mi pękły (penkły? ;) ): "Gdy jednak wschodzi Zły Ksienżyc, a zdradzieckie Ksienżycowe Klany"

Poprawiłem, ale generalnie nie powinniśmy tego robić, bo tak jest na stronie wydawcy, a cytujemy opisy dosłownie, bez żadnych upiększeń ani zmian.
Teraz zaczynam się zastanawiać czy prawidłowy tytuł tej książki nie brzmi jednak czasem "Zabójca pętaków"?

Yeowe - 19:24 25-12-2022
historyk pisze:To pewnie klany orków. Z tego co pamiętam z Warhammera, to orkowie właśnie tak mówią.

Fidel-F2 pisze:To jest rodzaj gwary.


Dokładnie tak. W anglojęzycznym oryginalne Orkowie parodiują sposób mówienia londyńskiej klasy niższej.

Janusz S. - 14:02 26-12-2022
Yeowe pisze:Dokładnie tak. W anglojęzycznym oryginalne Orkowie parodiują sposób mówienia londyńskiej klasy niższej.

Przywróciłem do orkowego. Od dawna nie czytam nic z Warhammera, chociaż miło wspominam dawne lektury

asymon - 13:39 28-12-2022
W oryginale jest angielski angielski, mam wrażenie, że jednak tłumacz dodał coś od siebie. Ale mowę orków znam tylko z anglojęzycznego Dawn of War, więc się nie będę wymądrzał.

https://www.amazon.com/Gitslayer-Gotrek ... 091V6HN7C/

Virgo C. - 11:09 20-01-2023
Tłumacz dość daleko odleciał, bo klan Bad Moonz pojawia się tylko w Warhammer 40k.

Komentuj


Artykuły

Plaża skamielin


 Zimny odczyt

 Wywiad z Anthonym Ryanem

 Pasje mojej miłości

 Ekshumacja aniołka

Recenzje

Martine, Arkady - "Pustkowie zwane pokojem"


 Sherriff, R.C. - "Rękopis Hopkinsa"

 Kelly, Greta - "Lodowa Korona"

 Harpman, Jacqueline - "Ja, która nie poznałam mężczyzn"

 Baldree, Travis - "Księgarnie i kościopył"

 Herbert, Brian & Anderson, Kevin J. - "Dziedzic Kaladanu"

 Lee, Fonda - "Dziedzictwo jadeitu"

 Fonstad, Karen Wynn - "Atlas śródziemia"

Fragmenty

 Wells, Martha - "Wiedźmi król. Witch King"

 Howey, Hugh - "Zmiana"

 Silverberg, Robert - "W dół do ziemi" (Wymiary)

 Niven, Larry & Pournelle, Jerry - "Pyłek w Oku Boga"

 Silverberg, Robert - "Księga czaszek"

 Scalzi, John - "Wojna starego człowieka" (Wymiary)

 Grimwood, Ken - "Powtórka"

 Lewandowski, Maciej - "Grzechòt"

Projekt i realizacja:sismedia.eu       Reklama     © 2004-2024 nast.pl     RSS      RSS