I tom "Władcy Pierścini" J.R.R. Tolkiena w tłumaczeniu Marii Skibniewskiej.
Młody Frodo wraz kompanami hobbitami (Sam, Merry, Pippin), krasnoludem Gimlim, czarodziejem Gandalfem, elfem Legolasem, Boromirem z Gondoru i Obieżyświatem wyruszają z wioski Shire w niebezpieczną podróż. Kierunek: Śródziemie. Cel: unieszkodliwić Jedyny Pierścień. Jeśli uczestnikom wyprawy nie uda się go osiągnąć, świat pogrąży się w ciemnościach…
"Władca Pierścieni" to jedna z najbardziej niezwykłych książek w całej współczesnej literaturze. Ogromna, z epickim rozmachem napisana powieść wprowadza nas w wykreowany przez wyobraźnię autora świat - fantastyczny, lecz ukazany wszechstronnie i szczegółowo, równie pełny i bogaty jak świat realny. Przykuwająca uwagę i wzruszająca, zabawna, choć momentami także przerażająca, opowieść ta rzuca na czytelnika czar, od którego nawet po zakończeniu lektury trudno się uwolnić. W ciągu pięćdziesięciu przeszło lat od pierwszego wydania "Władcy Pierścieni" miliony ludzi na całym świecie uległy temu urokowi.
Wydawnictwo: Muza
Cykl: Władca Pierścieni
Tytuł oryginału: Fellowship of the Ring
Tłumaczenie: Maria Skibniewska
Data wydania: 23 Marzec 2022
ISBN: 978-83-287-2190-6
Liczba stron: 456
Cena: 54,90 zł
Tom cyklu: 1
Sortuj: od najstarszego | od najnowszego
Whoresbane - 12:28 25-02-2022
Chrześniak prezesa MUZY też robi okładki? :D
Janusz S. - 12:34 25-02-2022
Aż taka zła nie jest bo zawiera niewiele treści
0lukasz0 - 14:15 25-02-2022
można mieć komplet z muzy za 77 zł, i to z ładniejszymi okładkami:
https://www.taniaksiazka.pl/pakiet-wladca-pierscieni-tomy-1-3-druzyna-pierscienia-dwie-wieze-powrot-krola-j-r-r-tolkien-p-1315446.html
krzychu - 15:06 25-02-2022
O czym to? Czytał już ktoś?
VincenT - 15:35 25-02-2022
Wydanie Muzy 2006, zapłaciłem w 2006 roku 55zł za całą trylogię. Białe wydanie, nawet pasowało stylem do "Hobbita" od Iskry. Gdyby wydali wersję ilustrowaną z tłumaczeniem Skibniewskiej, to wziąłbym, żeby sobie postawić na półce. Tutaj nawet nie zachęca okładka, która imo jest okropna.
niepco - 16:10 25-02-2022
Ja mam wydanie Czytelnika z 1981 r. i de luxe Atlantis z 1992 r....i mi wystarczy:-)
Coacoochee - 19:47 25-02-2022
Infantylny blurb nie zachęca do sięgnięcia po tę pozycję. :]
Whoresbane - 20:18 25-02-2022
Do tego wydania nic nie zachęca. Gdyby to była nieznana nowość to malutko osób by sięgnęło po przeczytaniu opisu i ujrzeniu okładki
historyk - 22:58 25-02-2022
Whoresbane pisze:Chrześniak prezesa MUZY też robi okładki?
Widzę pierwszy hejter na posterunku. Wiemy, że ty lubisz taką sztampę, że innych aż odrzuca, ale musisz upuszczać jad pod każdą notką? Tu aż się wchodzić już nie chce, właśnie przez twój ciągły hejt. Rozumiem, czasem coś skrytykować, ale w twoim przypadku nie ma chyba dnia, żebyś nie opróżniał tu gruczołów jadowych...
0lukasz0 pisze:można mieć komplet z muzy za 77 zł, i to z ładniejszymi okładkami:
Dyskusyjne i to mocno, czy ta sztampa jest lepsza. Osobiście wolałbym to zapowiedziane. Ale mam z Atlantisu, więc i tak nie kupię.
_______________________
http://seczytam.blogspot.com
Whoresbane - 07:04 26-02-2022
Drogi historyku, zalecam udanie się do okulisty i sprawdzenie dokładnie kto co pisze bo albo mnie z kimś mylisz albo po prostu bredzisz dopowiadając sobie do tego historyjkę
Aegnor - 09:21 26-02-2022
Młody Frodo wraz kompanami hobbitami (Sam, Merry, Pippin), krasnoludem Gimlim, czarodziejem Gandalfem, elfem Legolasem, Boromirem z Gondoru i Obieżyświatem wyruszają z wioski Shire w niebezpieczną podróż. Kierunek: Śródziemie.
Książka jest dostępna w Polsce od 60 lat, a tu tyle kwiatków w tak krótkim blurbie. Naprawdę da się dzisiaj nie znać fabuły i świata "Władcy Pierścieni" aż w takim stopniu? Frodo nie wyrusza z wioski Shire, bo Shire nie jest wioską tylko regionem. Nie wyrusza z wymienionymi towarzyszami, bo większość z nich spotyka dopiero po drodze. I nie kieruje się do Śródziemia, bo w nim już jest. Jeśli taki blurb będzie na książce to chyba kupię ją na pamiątkę i postawię obok tłumaczenia Łozińskiego na półce "kurioza".
FKJZ - 09:56 26-02-2022
W dodatku ten blurb napisany jest w stylu, który pasowałby co najwyżej do przygodówki, której grupą odbiorczą są uczniowie podstawówki (i to tych młodszych klas), co jest mocnym kontrastem w nieco "teatralnym" tłumaczeniu pani Skibniewskiej.
Okładka wyglądem też nie zachwyca (szczególnie liternictwo i tło wyglądające na pierwszy lepszy obrazek z Google Grafika).
asymon - 09:52 28-02-2022
FKJZ pisze:W dodatku ten blurb napisany jest w stylu, który pasowałby co najwyżej do przygodówki, której grupą odbiorczą są uczniowie podstawówki (i to tych młodszych klas), co jest mocnym kontrastem w nieco "teatralnym" tłumaczeniu pani Skibniewskiej.
A tak nie jest? W sensie że to lektura dla podstawówki i większość pewnie przeczytała w tym czasie?
FKJZ - 17:22 28-02-2022
asymon pisze:FKJZ pisze:W dodatku ten blurb napisany jest w stylu, który pasowałby co najwyżej do przygodówki, której grupą odbiorczą są uczniowie podstawówki (i to tych młodszych klas), co jest mocnym kontrastem w nieco "teatralnym" tłumaczeniu pani Skibniewskiej.
A tak nie jest? W sensie że to lektura dla podstawówki i większość pewnie przeczytała w tym czasie?
Nawet jeśli, to jest różnica między Władcą Pierścieni a twórcami fantastyki piszącymi pod podstawówkarzy (np. Rickiem Riordanem). Jak już pisałem, zauważam kontrast między luźnym tyłopisem a podniosłością przekładu.