Sortuj: od najstarszego | od najnowszego
Sumire - 10:17 13-07-2015
"Władca Pierścienia"? Nie wiedziałam, że Łoziński tytuł też zmodyfikował ;-P
Shadowmage - 10:28 13-07-2015
Zrobiliśmy to za niego, żeby się wyróżniał
Fidel-F2 - 19:28 13-07-2015
Jak można dać tytuł Jasny i straszliwy miecz. Umarłem ze śmiechu nim doczytałem do końca.
kurp - 20:39 13-07-2015
Jakieś propozycje, jak inaczej to przełożyć?
Mamerkus1 - 21:02 13-07-2015
No proszę, już myślałem, że to kolejna popłuczyna dla młodzieży, a tu się okazuje, że za tym pseudonimem kryje się sama Nancy Kress.
Fidel-F2 - 22:04 13-07-2015
a co ma przekład do rzeczy?
Shadowmage - 06:11 14-07-2015
Fidel-F2 pisze:Jak można dać tytuł Jasny i straszliwy miecz. Umarłem ze śmiechu nim doczytałem do końca.
Rozśmieszył cię jasny czy straszliwy? Bo, jak rozumiem, do miecza nie dotarłeś
Ale zgodzę się, że tytuł z gatunku mało szczęśliwych. Chociaż do młodzieżówka, więc wiele można wybaczyć. Gorsze nazwy się zdarzały.
Mamerkus1 pisze:No proszę, już myślałem, że to kolejna popłuczyna dla młodzieży, a tu się okazuje, że za tym pseudonimem kryje się sama Nancy Kress.
W sumie od początku o tym piszą, jeszcze jak zapowiadali serię w ramach wielkiego otwarcia Chimaera (który to imprint/wydawnictwo skonały śmiercią naturalną jak widzę).