Sortuj: od najstarszego | od najnowszego
kurp - 19:16 06-10-2012
Nie znam autora, ale - zerkając na opinie - wyrazy współczucia dla tłumacza
Shadowmage - 19:48 06-10-2012
Dwie książki Noona Mag już kiedyś u nas wydał. Czyli da się.
malakh - 13:26 07-10-2012
Da się tłumaczyć. Kupiłem jego opowiadanie, jakoś niedługo pójdzie.
pp - 13:51 07-10-2012
Mag już kiedyś wydał Wurta i jego sequel Pyłki, wieęc niestety w UW się kolejnej reedycji doczekamy ;).
kurp - 14:43 07-10-2012
Przetłumaczyć zawsze się da. Pytanie bardziej...
a) czy da się to potem czytać,
b) i czy to aby ciągle ta sama książka.
Ale też Noon to nie Joyce pewnie, więc zalecałbym lajtową interpretację mojego komentarza. A Wurt to pewnie w starym przekładzie pójdzie, więc w ogóle luz
Polityka wznawiania staroci w UW mnie osobiście bardzo się podoba. Cieszę się, że ta seria żyje. Sporo książek wydanych dawniej prosi się o wznowienie, bo i dostać dziś trudno, i brzydkie/rozsypujące się są stare wydania, i przypomnieć co lepsze kawałki warto młodszemu pokoleniu.