Książka ma się ukazać w takiej samej szacie graficznej co dwa wcześniejsze tomy wydane przez wydawnictwo ISA.
W przyszłości Mag planuje wznowić cały cykl w nowym przekładzie i szacie graficznej.
Sortuj: od najstarszego | od najnowszego
Shadowmage - 17:35 03-10-2012
No i git, bardzo satysfakcjonujące rozwiązanie. Chociaż nie wiem czy dla (nowego) wydawcy
niepco - 17:47 03-10-2012
Mam nadzieję, że trzeci tom i cały cykl na nowo wydany, nie będą ocenzurowane jak to - podobno - miało miejsce w przypadku wydania ISY. Trochę łaciny w odpowiednim miejscu nie zaszkodzi:-)
Tigana - 18:19 03-10-2012
Ciekawe czy trzeci tom będzie już miał nowego tłumacza.
niepco - 18:35 03-10-2012
Raczej nie.Tłumaczenie jest już przecież gotowe.
Shadowmage - 18:38 03-10-2012
Ano, ale z drugiej strony najpierw musieliby zapłacić za to tlumaczenie, a potem za nowe
Tigana - 18:53 03-10-2012
niepco pisze:Raczej nie.Tłumaczenie jest już przecież gotowe.
Z drugiej strony nowe, w założeniu lepsze, tłumaczenie mogłoby zachęcić czytelników do kupna wznowionych tomów.
AM - 19:05 03-10-2012
3 tom ma już nowego tłumacza.
Tigana - 19:07 03-10-2012
I wszystko jasne.
Dawidek - 19:32 03-10-2012
Aj, aj - i co tu robić? Najlepszym rozwiązaniem byłoby czytać stare z biblioteki, poczekać i nabyć nowe.
Gavein - 19:38 03-10-2012
Kupta sobie po angielsku.
Yans - 19:55 03-10-2012
W końcu !!! Czyli jest sznasa, że przed wakacjami 2013 będzie ?!
Shadowmage - 20:07 03-10-2012
Jak planują na kwiecień, to przed wakacjami
A kiedy faktycznie się ukaże to pewnie nawet wydawca nie wie
AM - 20:18 03-10-2012
Shadowmage pisze:Jak planują na kwiecień, to przed wakacjami
A kiedy faktycznie się ukaże to pewnie nawet wydawca nie wie
Oj, Shadow
Będzie w kwietniu. Przekład dostaniemy jeszcze w tym roku.
Shadowmage - 20:21 03-10-2012
Robię print screena
niepco - 21:12 03-10-2012
Skoro mam kupować Abercrombiego ponownie, to może zrobicie go na twardo?:-)
Sorfal - 22:39 03-10-2012
Miła wiadomość, choć pewnie wstrzymam się z zakupem do tego nowego wydania:)
nosiwoda - 09:48 04-10-2012
niepco pisze:Mam nadzieję, że trzeci tom i cały cykl na nowo wydany, nie będą ocenzurowane jak to - podobno - miało miejsce w przypadku wydania ISY. Trochę łaciny w odpowiednim miejscu nie zaszkodzi:-)
Pewnie. Chociaż to chyba nie była cenzura w powszechnym rozumieniu, ile - hmmm - wstydliwość tłumacza/redaktora? Ale tego pobliźnionego, groźnego barbarzyńcę, który idzie zrobić siusiu, zapamiętam na zawsze.