NAST.pl
 
Komiks
  Facebook
Facebook
 
Forum

  RSS RSS

 Strona główna     Zapowiedzi     Recenzje     Imprezy     Konkursy     Wywiady     Patronaty     Archiwum newsów     Artykuły i relacje     Biblioteka     Fragmenty     Galerie     Opowiadania     Redakcja     Zaprzyjaźnione strony   

Zaloguj się tutaj! | Rejestruj

Patronat

Crouch, Blake - "Upgrade. Wyższy poziom"

Kristoff, Jay - "Cesarstwo potępionych" (czarna)

Ukazały się

Antologia - "Imagination. Tom 1"


 Chakraborty, Shannon - "Przygody Aminy Al-Sirafi"

 Pilipiuk, Andrzej - "Okiść"

 King, Stephen - "Im mroczniej, tym lepiej"

 Rewiuk, Krzysztof - "Olvido"

 King, Stephen - "Im mroczniej, tym lepiej" (twarda)

 Black, Holly - "Więzień Bez Tronu"

 Wielgus, Grzegorz - "Pieśń zemsty"

Linki

Stoker, Bram & Asmundsson, Valdimar - "Makt Myrkranna"

(zapowiedź wydawnicza na bliżej nieokreślony 2024)

Wydawnictwo: Vesper
Tytuł oryginału: Makt Myrkranna
Data wydania: 2024

Bliżej...
"Islandzki Dracula" to hasło które pewno niejednemu z Was pewno obiło się o uszy. Parę lat temu świat obiegła informacja, że islandzkie tłumaczenie "Draculi" Brama Stokera wyraźnie różni się od znanej reszcie świata wersji. Znacznie więcej jest tu o pobycie Harkera w zamku Draculi, lepiej poznajemy same upiorne gmaszysko i jego mieszkańców, sam mroczny hrabia także zyskuje nowe cechy charakteru, poznajemy go z zupełnie innej strony, więcej jest o jego przeszłości, mamy tu inne zakończenie, zmienia się też - zwłaszcza w drugiej części tej historii - sposób narracji, znika bowiem forma epistolarna. I jak można przypuszczać - zmiany te nie są swobodną inwencją tłumacza, Vladimira Asmundssona, ale są one wprowadzone za wiedzą i akceptacją Stokera i co więcej - na podstawie jego osobistych notatek.

Innymi słowy - jest to jedna w wersji "Draculi", przedstawiająca jak ta historia mogłaby wyglądać gdyby autor inaczej rozłożył akcenty. "Makt Myrkranna" czyli "Powers od Darkness" wzbogacona o obszerny wstęp Dacre'a Stokera wyjaśniający i opisujący wprowadzone przez tłumacza zmiany, przedstawiający wcześniejsze pomysły i różnice między wersją, którą znamy, a islandzką, oraz wprowadzenie historyczne – można się sporo dowiedzieć o życiu samego Brama Stokera czy Asmundssona, dziejach postaci Draculi w popkulturze. Znajdzie się tu również rozdział o zamku hrabiego, wzbogacony o wykresy i schematy.

Komentarze
-Jeszcze nie ma komentarzy-
Komentuj


Artykuły

Plaża skamielin


 Zimny odczyt

 Wywiad z Anthonym Ryanem

 Pasje mojej miłości

 Ekshumacja aniołka

Recenzje

Kelly, Greta - "Lodowa Korona"


 Harpman, Jacqueline - "Ja, która nie poznałam mężczyzn"

 Baldree, Travis - "Księgarnie i kościopył"

 Herbert, Brian & Anderson, Kevin J. - "Dziedzic Kaladanu"

 Lee, Fonda - "Dziedzictwo jadeitu"

 Fonstad, Karen Wynn - "Atlas śródziemia"

 Fosse, Jon - "Białość"

 Hoyle, Fred - "Czarna chmura"

Fragmenty

 Howey, Hugh - "Zmiana"

 Silverberg, Robert - "W dół do ziemi" (Wymiary)

 Niven, Larry & Pournelle, Jerry - "Pyłek w Oku Boga"

 Silverberg, Robert - "Księga czaszek"

 Scalzi, John - "Wojna starego człowieka" (Wymiary)

 Grimwood, Ken - "Powtórka"

 Lewandowski, Maciej - "Grzechòt"

 Howard, Robert E. - "Conan. Księga druga"

Projekt i realizacja:sismedia.eu       Reklama     © 2004-2024 nast.pl     RSS      RSS