Patronat
Weeks, Brent - "Poza cieniem" (wyd. 2024)
Clarke, Arthur C. & Lee, Gentry - "Ogród Ramy"
Ukazały się
Parker-Chan, Shelley - "Ten, który zatopił świat" (zintegrowana)
Parker-Chan, Shelley - "Ten, który zatopił świat" (miękka)
Szokalski, Kajetan - "Jemiolec"
Patel, Vaishnavi - "Kajkeji"
Mortka, Marcin - "Szary płaszcz"
Maggs, Sam - "Jedi. Wojenne blizny"
Szmidt, Robert J. - "Szczury Wrocławia. Kraty"
Chambers, Becky - "Psalm dla zbudowanych w dziczy"
Linki
|
|
|
Wydawnictwo: Phantom Books Kolekcja: Wiwisekcje Grozy Data wydania: Styczeń 2018 Oprawa: twarda Liczba stron: 226 Cena: 24,50 zł
|
Bliżej...
Bóg fikcji literackiej- tak mówił o nim Lovecraft. Edgar Allan Poe- czarny książę horroru -w monografii Sławomira Studniarza; tłumacza nagrodzonego przez "Literaturę na świecie " za swe doskonałe przekłady opowiadań Poego, erudyty publikującego prace analizujące twórczość Mistrza w kraju i za granicą. Oto nieprzeciętne dzieło w niezwykle udany sposób łączące erudycję autora, wszechstronną znajomość twórczości Poego z niezwykłą jak na monografię przystępnością tekstu. W niej zaś znajdziemy: rodowody literackie E.A.Poego, strategie narracyjne, mistyczne wizje ...i dużo więcej! Gdybym miał użyć obrazowego porównania powiedział bym, że autor - Sławomir Studniarz- jest tym w temacie Poe kim w temacie Lovecrafta jest Maciej Płaza. Zdecydowanie mocna pozycja inaugurująca serię Wiwisekcje Grozy!
Krzysztof Płotka Horror Weird Fiction.
Sławomir Studniarz jest doktorem nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa. Swoją rozprawę doktorską pt. Tragiczność świata w opowiadaniach Edgara Allana Poego obronił na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Gdańskiego. Uczestniczył w licznych konferencjach naukowych krajowych i zagranicznych, w USA, Hiszpanii, Francji, Włoszech, a także w seminarium poświęconym twórczości Williama Faulknera na University of Southern Mississippi. Jest adiunktem w Katedrze Filologii Angielskiej na Uniwersytecie Warmińsko-Mazurskim w Olsztynie. W 2003 r. został wyróżniony nagrodą „Literatury na świecie” w kategorii „Nowy głos” za przetłumaczenie opowiadań Edgara Allana Poego. Jest też autorem kilkudziesięciu innych przekładów książkowych z języka angielskiego na polski. Zajmuje się również tłumaczeniem poezji anglojęzycznej. W 2009 r. zorganizował w Olsztynie konferencję „Edgar Allan Poe – artysta i wizjoner”, dla uczczenia dwusetnej rocznicy urodzin wielkiego twórcy. Jest autorem czterech monografii oraz licznych artykułów naukowych.
-Jeszcze nie ma komentarzy-
|
|
Artykuły
Plaża skamielin
Zimny odczyt
Wywiad z Anthonym Ryanem
Pasje mojej miłości
Ekshumacja aniołka
Recenzje
Brzezińska, Anna - "Mgła"
Kay, Guy Gavriel - "Dawno temu blask"
Lindgren, Torgny - "Legendy"
Miles, Terry - "Rabbits"
McCammon, Robert - "Królowa Bedlam"
Simmons, Dan - "Czarne Góry"
Sanderson, Brandon - "Yumi i malarz koszmarów"
Bardugo, Leigh - "Wrota piekieł"
Fragmenty
Mrozińska, Marta - "Jeleni sztylet"
Brzezińska, Anna - "Mgła"
Rothfuss, Patrick - "Wąska droga między pragnieniami"
Clarke, Arthur C. & Lee, Gentry - "Ogród Ramy"
Sablik, Tomasz - "Próba sił"
Kagawa, Julie - "Żelazna córka"
Pratchett, Terry - "Pociągnięcie pióra. Zaginione opowieści"
Crouch, Blake - "Upgrade. Wyższy poziom"
|