NAST.pl
 
Komiks
  Facebook
Facebook
 
Forum

  RSS RSS

 Strona główna     Zapowiedzi     Recenzje     Imprezy     Konkursy     Wywiady     Patronaty     Archiwum newsów     Artykuły i relacje     Biblioteka     Fragmenty     Galerie     Opowiadania     Redakcja     Zaprzyjaźnione strony   

Zaloguj się tutaj! | Rejestruj

Patronat

Kańtoch, Anna - "Diabeł w maszynie"

Aldiss, Brian W. - "Cieplarnia" (Wehikuł czasu)

Ukazały się

Le Guin, Ursula K. - "Dotąd dobrze"


 Hobb, Robin - "Przeznaczenie Skrytobójcy"

 Paolini, Christopher - "Widelec, Wiedźma i smok"

 Flanagan, John - "Powrót Temudżeinów"

 Bloch, Robert - "Psychoza"

 Campbell, John W. - "Coś"

 Hoffman, Alice - "Zasady magii"

 Butorin, Andriej - "Mutant"

Linki

Tolkien, J.R.R. - "Upadek króla Artura"
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka
Tytuł oryginału: The Fall of Arthur
Tłumaczenie: Katarzyna Staniewska, Agnieszka Sylwanowicz
Data wydania: Listopad 2013
ISBN: 978-83-7839-657-4
Format: 147 x 208 mm
Liczba stron: 264
Cena: 39,90 zł



Tolkien, J.R.R. - "Upadek króla Artura"

Niedokończony upadek Artura


„Upadek króla Artura” to kolejny efekt prac wykopaliskowych Christophera Tolkiena w przepastnych szufladach pełnych materiałów pozostawionych przez jego słynnego ojca. Pozycję należy rozpatrywać raczej w kategoriach ciekawostki i uzupełnienia obrazu twórczości J.R.R. Tolkiena niż samodzielnego utworu; znacznie więcej w nim komentarza niż rzeczywistej treści.

J.R.R. Tolkien zmarł już ponad czterdzieści lat temu, ale nadal za sprawą jego syna Christophera ukazują się kolejne książki bazujące na pozostawionej przez autora „Władcy pierścieni” spuściźnie, niezależnie od opinii pojawiających się na temat tej działalności. Doskonałym tego przykładem jest „Upadek króla Artura”, w którym zawartość Tolkiena w Tolkienie (mowa rzecz jasna o seniorze) jest stosunkowo niewielka.
Przyczynkiem do powstania tej książki był niedokończony – podobnie jak wiele jego innych utworów – poemat aliteracyjny starszego Tolkiena, który miał opisywać koniec panowania i życia króla Artura. Powstał jednakże tylko fragment tekstu: w książce zajmuje on około siedemdziesięciu stron, przy czym połowę zajmuje tekst oryginalny, a połowę przekład. Obie wersje są przedstawiane równolegle, dzięki czemu można śledzić jak poradzili sobie tłumacze: akurat przekład poezji rządzi się innymi prawami niż prozy, a i do oceny samego poematu nie mam odpowiednich kompetencji, więc ograniczę się w tym zakresie jedynie do funkcji informacyjnej. Warto przy tym zaznaczyć, że do tekstu dodano przypisy, które wyjaśniają mniej powszechne (archaiczne) słowa i odwołania dotyczące legendy arturiańskiej.
Sam poemat to dopiero początek; o wiele ciekawsza wydaje się następna część napisana (podobnie jak następne rozdziały) przez Christophera Tolkiena. „Poemat w tradycji arturiańskiej” jest próbą wykazania inspiracji, którymi kierował się J.R.R. Tolkien. Przywołane są kanoniczne utwory łączone z mitem i na ich tle wykazane zostają podobieństwa i różnice „Upadku króla Artura”; czasem na bardzo szczegółowym poziomie. Jest to zdecydowanie najciekawsza część książki, z jednej strony wyjaśniająca wiele z samego poematu, a z drugiej dająca przekrojową wiedzę o zakończeniu arturiańskiego mitu.
Dla odmiany kolejną część oceniam jako najsłabszą. Rozpoczyna się od prezentacji luźnych fragmentów poezji i notatek, które pozostały po starszym Tolkienie, a mogą, chociaż nie muszą, wiązać się z poematem. O ile jeszcze te fragmenty mogą wnieść nieco światła w to, co autor chciał dalej napisać, to następujące po tej prezentacji próby wywiedzenia związków pomiędzy „Upadkiem króla Artura” a „Silmarillionem” wydają się dość naciągane. Co prawda pojawiają się wspólne idee czy nazwy, ale próby dowiedzenia i uzasadnienia związków między tymi dwoma pozycjami są dość nużące i w większości przypadków niezbyt przekonujące.
Następny rozdział poświęcony jest ewolucji poematu, czyli próbie odtworzenia procesu powstawania poszczególnych części tego dzieła. Ten fragment książki przeznaczony jest przede wszystkim dla osób lubujących się w wynajdywaniu różnic: zamieszczone są w nim, razem z omówieniem, różne pierwotne wersje i szkice poematu. Również tutaj pojawiają się równolegle fragmenty poezji po angielsku i w przekładzie, ale sam komentarz do nich wydaje się dość ubogi. Sama końcówka książki to krótki opis specyfiki poezji staro-angielskiej; aż szkoda, że pod tym kątem poemat nie został zanalizowany, a Christopher T. zadowolił się jedynie krótką notką z przykładami.
Omawiana pozycja powinna zainteresować nie tyle fanów twórczości Tolkiena – chociaż i ci znajdą dla siebie trochę smaczków – ale przede wszystkim dla osób zainteresowanych legendą o królu Arturze - a przede wszystkim jej końcowym fragmentem. Dostępne są oczywiście znacznie dokładniejsze i bogatsze opracowania, ale jako wprowadzenie i wstęp do dalszych poszukiwań, chociażby tekstów źródłowych, książka powinna się sprawdzić.



Autor: Tymoteusz Wronka
Dodano: 2014-05-24 12:14:56
Komentarze
-Jeszcze nie ma komentarzy-
Komentuj


Konkurs

Wygraj "Mutanta"


Wygraj "Dragon Age: Cesarstwo masek"


Artykuły

Nie tylko Netflix animuje króliki, czyli „Wodnikowe Wzgórze” przez dekady


 Gra o tron subiektywnym okiem (s08e06)

 Gra o tron subiektywnym okiem (s08e05)

 Gra o tron subiektywnym okiem (s08e04)

 Gra o tron subiektywnym okiem (s08e03)

Recenzje

Abercrombie, Joe - "Ostrze"


 Majka, Paweł - "Berserk. Spowiednik"

 Palmer, Ada - "Do błyskawicy podobne"

 Ruocchio, Christopher - "Imperium ciszy"

 Zbierzchowski, Cezary - "Distortion"

 Komuda, Jacek - "Westerplatte"

 Crouch, Blake - "Rekursja"

 Rak, Radek - "Baśń o wężowym sercu"

Fragmenty

 Foster, Alan Dean - "Obcy"

 Hendel, Paulina - "Droga Dusz"

 Cook, Glen - "Port Cieni"

 Zbierzchowski, Cezary - "Distortion"

 Rak, Radek - "Baśń o wężowym sercu"

 Petrucha, Stefan - "Marvel: Spider-Man. Wiecznie młody"

 Kańtoch, Anna - "Diabeł w maszynie"

 Bławatska, Helena P. - "Opowieści okultne"

Projekt i realizacja:sismedia.eu       Reklama     © 2004-2019 nast.pl     RSS      RSS